quarta-feira, janeiro 31, 2007

Um helicóptero por um banho - A helicopter for a shower

Meu banho - My showerNessa vida louca que eu levo, às vezes acontecem umas coisas engraçadas... Ontem fiquei sabendo que ia embarcar hoje... Até aí, normal. Cheguei em casa por volta de 11 da noite, e não tinha água. Torci para chegar água até a hora que eu acordasse pra embarcar, mas que nada! Fui sem banho mesmo (sim, bem fedido...), e só tomei banho na plataforma. Depois de algumas horas lá, disseram que não precisavam mais da gente, e mandaram a gente de volta a terra. No fim das contas, já que não tinha água em casa, tive que embarcar pra tomar um banho... ehehhe...

===================================

In this crazy life that I lead, sometimes fun things happen... Yesterday I was told that I would go offshore today... So far, that's normal. I arrived home around 11 pm, and there was no water. I was hoping that we would have water in the morning, so I could have a shower after wake up, before leaving to embark. But nothing! So I had to go with no shower (yes, stinking...), and I could have a shower only when I got at the platform. After some hours, they told me that they wouldn't need us anymore, and sent us back onshore. In the end, as I didn't have water at home, I had to go offshore to take a shower... eheheh...

terça-feira, janeiro 30, 2007

Formatura na ESALQ - ESALQ Graduation Ceremony

Prédio principal da ESALQ - ESALQ's main buildingEsqueci de comentar aqui... Semana retrasada consegui dar uma fugidinha pra ir na formatura do Clayton, na ESALQ (Campus da USP em Piracicaba), e depois rolou a festa de aniversário dele. Bom pra desestressar um pouquinho... =D

==============================

Galera na festa do Clayton - Guys at Clayton's partyI forgot to comment here... Two weeks ago I could escape from work a little bit and go to Clayton's graduation ceremony, at ESALQ (it's an agronomy university here in Brasil, in my hometown), and after this we had his birthday party. It was good to get away from stress a little bit... =D

quarta-feira, janeiro 24, 2007

Avaliação anual - Annual evaluation

Hoje rolou a minha avaliação anual aqui na empresa. Resumindo, a avaliação foi boa, mas um comentário do meu chefe foi um tanto quanto engraçado. Ele disse que "gostou da forma como eu reagi quando ele me colocou sob pressão". Em outras palavras, ele quis dizer que achou bom o fato de eu não ter gemido quando ele botou no meu cu...

=====================================

Today I had my annual evaluation here in the company. In a few words, the evaluation was good, but one comment from my boss was kinda funny. He told me that "liked the way I reacted when he pushed me hard". In other words, he meant that it was good that I didn't scream when he fucked my ass...

sábado, janeiro 13, 2007

Trabalho internacional - International Job

ShellPela primeira vez, fiz um trabalho pra outra empresa além da Petrobrás. Dessa vez foi pra Shell. Apesar de ser o mesmo trabalho, é um pouco diferente, eles foram bem mais exigentes. Mas no final deu tudo certo, e foi bom pra aprender a lidar com clientes gringos... eheheh

=======================

for the first time, I did a job for another company than Petrobrás. It was Shell. Despite the job being the same, it was a little bit different. They were much more demanding. But in the end everything was fine, and it was good for me to learn how to deal foreigner clients... ehehe

quarta-feira, janeiro 10, 2007

Finalmente promovido! - Finally got promoted!

Eu e a galera do trabalho - Me and some work buddiesFinalmente saiu a burocracia da minha promoção! Agora não sou mais júnior, virei gente grande! Pra comemorar, fiz um churrasco pra galera aqui. Foi bebedeira com direito a Black Label e Chivas Regal. Haja estômago depois... eheheh...

===============================

Finally I'm officially promoted! Now I'm not junior anymore, I've turned into a grew-up man! To celebrate, I make a big barbecue for everyone here. It was a lot of drinking, with Black Label and Chivas Regal. Now I just need a new stomach... ehhehe...

domingo, janeiro 07, 2007

Aniversário da Dani - Dani's Birthday

Noite em Búzios - Búzios NightUau, dei sorte! Consegui desembarcar bem no fim de semana que a Dani tava em Búzios! Fui correndo pra lá passar o dia com ela, que por mais sorte ainda, era o aniversário dela!!! Foi muito bom! Feliz aniversário Dani!

====================================

A gente na praia de João Fernandes - At João Fernandes beachWow, I got lucky! I could get back onshore in the very same weekend that Dani was in Búzios! I went straight to there, to spend the day with her. And, for even more luck, it was her birthday! It was great! Happy birthday Dani!

terça-feira, janeiro 02, 2007

Feliz ano novo embarcado - Happy new offshore year

Ou eu deveria dizer "Feliz novo ano embarcado"? Afinal, vai ser mais um ano inteirinho de trabalho... Eu tava torcendo pra passar em terra a virada do ano, mas não deu. Tive que embarcar logo no dia 31. Será que eu vou ter um tempinho pra respirar?

=============================

Or should I say "Happy new year offshore"? After all, it will be one more entire year working... I was hoping that I would stay onshore for the new year's eve, but it wasn't possible. I had to go on 31st. I wonder if I will have a little time to breathe...