domingo, setembro 24, 2006

PSP downgrade

Pode parecer meio fora de contexto desse blog, mas eu acho legal publicar isso aqui, que pode ajudar alguém que teve o mesmo problema que eu tive. Eu comprei um PSP (Playstation Pocket) nos EUA, que possuía o firmware versão 2.6. Daí descobri que era possível baixar jogos na internet e jogá-los diretamente do meu memory stick, mas para isso era preciso firmware versão 1.5. Procurei vários meios de trocar a versão do meu firmware, e depois de muito brigar, consegui. Estão aqui estão os passos que eu segui:

1) Fazer o download do downgrader DOWNDATER FINAL AUTO, você pode encontrá-lo aqui.
2) Copiar o diretório que contém o arquivo EBOOT.PBP para dentro da pasta PSP/GAME do seu memory stick.
3) Fazer o download dos arquivos da versão 1.5, você pode encontrá-los aqui.
4) Copiar a pasta DOWNDATER (que contém a versão 1.5) na raiz do seu memory stick.
5) Fazer o download do eLoaderBeta 2.6, você pode encontrá-lo aqui.
6) Copiar os arquivos do eLoaderBeta 2.6 (pasta PSP contendo os arquivos) na raiz do memory stick (responda SIM ao substituir os arquivos).
7) Conectar o cabo de energia no PSP.
8) Iniciar o GTA LCS, o eLoader deverá iniciar automaticamente.
9) O eLoader mostrará o DOWNGRADER numa lista, basta executá-lo.
10) A tela ficará preta, e a luz de leitura do memory stick ficará piscando por algum tempo, e então o PSP reiniciará. Caso não reinicie, espere pelo menos um minuto após a luz parar de piscar antes de reiniciar o PSP.
11) Após reiniciar, deve aparecer uma tela de dados corrompidos, dizendo para pressionar o botão "círculo". Após isso, reconfigure seu PSP.
12) Pronto, agora, você tem um PSP versão 1.5!

==============================

It may seem out of the context of this blog, but I think it's good to post this, what can helps someone who had the same problem as me. I bought a PSP (Playstation Pocket) in USA, that had its firmware version 2.6. Then I found out that it was possible to download games on the internet and play then directly from my memory stick, but to be able to do this, I would need a firmware version 1.5. I searched many ways to change the version of my firmware, and after fighting a lot with this issue, I got it! So here are the steps I followed:

1) Download the downgrader software DOWNDATER FINAL AUTO, you can find it here.
2) Copy the folder containing the file EBOOT.PBP to the folder PSP/GAME inside your memory stick.
3) Download the files of the firmware version 1.5, you can find them here.
4) Copy the folder DOWNDATER (which contains the versino 1.5) to the root of your memory stick.
5) Download eLoaderBeta 2.6, you can find it here.
6) Copy eLoaderBeta 2.6 files (folder PSP containing the files) to the root of your memory stick (say yes to overwrite the files).
7) COnnect the power plug to your PSP.
8) Start GTA LCS, eLoader should start automatically.
9) The eLoader will show A list, including the DOWNGRADER, just run it.
10) The screen will turn black, and the left light will be blinking for a while, indicating that its reading the memory stick. After this, your PSP will reboot. If not, wait at least one minute after the light stops blinking to reboot it.
11) After reboot, you will receive a "corrupted data" screen asking you to press "circle" button. After this, reconfigure your PSP.
12) Ok, now you have a PSP with firmware version 1.5!

sábado, setembro 23, 2006

Só embarcando - Just offshore

Esse embarque foi foda... Foram 8 dias na sonda, trabalhando direto. Foi bom, porque eu aprendi bastante coisa! Mas foi muito cansativo... Tivemos alguns problemas, e por conta disso, tivemos que fazer todo o trabalho três vezes! Mas no final, deu tudo certo.

Agora o pessoal não tá me dando trégua... Fiquei 2 dias em terra, e já tou embarcando de novo. Depois tento escrever um pouco mais aqui.

=====================================

This time was really tough... It was 8 days at the rig, working straight. It was good, because I learned a lot! But it was very tiresome... We had some problems, and because of that, we had to do all the works three times! But in the end, everything was ok.

Now my boss is giving me a hard time... I spent 2 days onshore, and now I'm going offshore again. After I come back, I will try to write a little bit more here.

segunda-feira, setembro 11, 2006

Algo de bom! - Something nice!

Eu e a Dani na praia - Me and Dani at the beachApesar de eu ter trabalhado nesse feriado, o fim de semana foi bem legal! A Dani veio aqui pra Macaé passar o fim-de-semana comigo, e a gente pôde matar as saudades um pouco. Mas agora ela foi embora, e as saudades voltaram de novo. Nem tenho idéia de quando a gente vai poder se ver novamente.

Uma coisa engraçada foi que a gente foi comer em vários lugares durante esses dias. E a cada dia eu trazia um monte de comida que sobrava pra casa. Resultado: agora a geladeira tá cheia, mas vou embarcar e vai estragar tudo... =( ... Depois, quando eu voltar, vou estar morrendo de fome, mas sem comida, só lembrando de como estavam bons os pratos nos restaurantes...

==============================

Eu e a Dani no restaurante - Me and Dani at the restaurantDespite I had worked during the holidays, this weekend was very nice! Dani came here to Macaé to spend this weekend with me, and we could get to see each other for a while. But now she is gone, and I'm missing her again. I have no idea on when we will be able to see each other again.

A funny thing that happened was that we went to lots of restaurants during these days. And on each meal, I brought a lot of food back home. In the end, my fridge is now full, but I will go offshore, so everythig will be bad when I come back. So, I will be starving with no food at home, just remembering how good were the dishes at the restaurants...

sexta-feira, setembro 08, 2006

Balada in Vitória - Night club in Vitória

Galera na balada - Guys at the night clubDepois de muito suor, uma diversão de vez em quando é bom também né... A balada lá em Vitória foi show! Rolou até fogo na boate, dêem uma olhada nesse videozinho que eu coloquei. Sempre me disseram que lá tinha muita mulher bonita, e isso é verdade (vide foto!), tinha pouquíssimas barangas na balada. O problema é que tinha muito homem também, mas nada é perfeito mesmo...

Mina gatinha - Hot chickAgora já tou de volta a Macaé, me preparando pra emabarcar de novo. Ouvi boatos de que ia rolar um trabalho na Amazônia, quem sabe vou arrumar umas fotos no meio da selva pra colocar aqui... =D

============================

Mina dando tequila pra galera - Girl dropping tequila on everyone's mouthAfter of sweating a lot, a little fun sometimes is pretty good... The night there in Vitória was great! We even had fire at the club, check it out on this video I posted. I was always told that there were lots of hot girls there, and it's true (look at the picture!), there were very little ugly girls there. The only problem is that there were lots of guys too, but nothing is perfect...

Now I'm back to Macaé, preparing myself to go offshore again. I heard some rumors that there would be a job in Amazonia, (the Rain Forest), maybe I will get some pics in the middle of the jungle to post here... =D

quarta-feira, setembro 06, 2006

Aniversário na plataforma - Birthday at the platform

Plataforma próxima à que eu estava - Platform close to the one I was inVoltei da plataforma! Dessa vez foram 7 dias. A gente embarcou na 4a feira, esperamos até domindo pra começar a trabalhar. Depois disso, fui dormir de novo só na 3a feira. Foi show passar meu aniversário virando duas noites seguidas trabalhando na plataforma... ehehhe...
Contêiners espalhados na plataforma, e uma outra ao fundo, no escuro - Containers at the rig deck and another platform at the backgroudApesar disso, consegui tirar algumas fotos de lá dessa vez! Na verdade, era proibido tirar fotos, mas eu levei minha máquina escondida e fui tirando fotos quando tinha oportunidade. Por isso que eu não pude sair em nenhuma, não ia ser legal se eles me pegassem com a boca na butija... =D
Torre da sonda - Rig's towerDessa vez foi foda, o mar tava bravo pra caralho, era muito difícil se movimentar pra trabalhar. Além disso, o queimador (esse fogaréu na foto, esse queimador vai queimando o óleo produzido enquanto a gente trabalha, devem ter queimado uns 250.000 dólares só com a gente!) tava muito perto da nossa unidade, deixava muito quente lá dentro. Mas ainda assim, foi bem legal, aprendi bastante coisa nesse embarque.

======================================

Outro lado da plataforma, com um navio sonda ao fundo - Another side of the platform, with a sonde ship as backgroundI'm back from the platform! This time it was 7 days. We boarded on Wednesday and waited until Sunday to start working. After this, I could sleep again just on TUesday. It was great to spend my birthday working two entire nights in a row at the rig... ehehhe...
Por dentro da plataforma, o mar parece uma piscina! - Inside the platform, the sea looks like a swimming pool!Despite that, I could take some pics from there! Actually, it was forbidden to take pictures, but I had hidden my camera and I took some pics when I had the opportunity to do so. That's why I don't appear in any picture, it woudn't be good if I was caught... =D
Queimador desperdiçando o nosso petróleo... - Burner wasting our oil...This job was really tough, the tide was very furious, it was pretty hard to move around to work. Besides, the "burner" (this big fire in the picture, this burner keeps burning all the oil that is produced while we are working, I think they have burned 250,000 dollars only for us!) was very close to our unit, getting really hot inside. But even with this, it was pretty cool, I've learned a lot during this job.