quarta-feira, novembro 29, 2006

Meu carro! - My car!

Semana passada comprei meu primeiro carro! Dá um pouco de dó de gastar a grana que suei pra ganhar, mas vai valer a pena. Depois de tantos anos, finalmente vou parar de andar de camelo... =]

==============================

Last week I bought my first car. It was kinda hard to spend the money that I had to work really hard to get, but it's worthed. After so many years, like we say in portuguese, I will stop "riding camels"... =]

Meu carro, só que o meu é azul. - My car, but mine is blue.

quarta-feira, novembro 22, 2006

Tanto trabalho pra nada - Hard work for nothing

O meu trabalho aqui pode ser dividido em três partes: a montagem inicíal do equipamento (que é a parte ruim), a parte de aquisição de dados (que é a parte menos pior), e a desomtagem do equipamento (que é a pior parte de todas, pois é a primeira ao contrároi com uma grande dose de cansaço de ter feito as outras antes). Enfim, nesse embarque, depois de trabalhar duro pra montar o equipamento, cancelaram o serviço. Aí a gente teve que desmontar tudo. Ou seja, só fizemos a parte ruim e a parte horrível, e sem ganhar nada por isso... =(

Durante o vôo de volta, pude ver pela janela do helicóptero várias manchas de óleo no mar. Não sei se isso é comum ou pontual, mas tinha barcos tentando limpar o óleo. E até agora não vi nenhuma notícia a respeito de vazamento de óleo por esses dias...

==========================================

My job here can be divided in three parts: the first is equipment assembly (what is the bad part), the second is the data acquisition (what is the less worse), and the last one is the equipment desassembly (what is the terrible part, because it's the reversal of the first one, including a big amount of tiredness because of the other two). Well, during this job, after the hard work of assembling the equipment, the client canceled the job. So we had to disassembly everything. So we did the bad part and the terrible part, not even earning a little penny for that... =(

During the flight back, I could see lots of oil spills in the sea through the windows of the helicopter. I don't know if it's common or just one case, but there were lots of boats cleaning the oil. And so far I haven't seen any news about oil spills during the last days....

Vazamento de óleo - Oil spill

segunda-feira, novembro 20, 2006

Quase lá - Almost there

Faz tempo que eu tou pra escrever, mas não tá dando tempo... Tou cada vez mais perto da promoção. Teoricamente, já posso fazer trabalhos sozinho, sem supervisão, mas ainda faltam vários treinamentos pra eu ser promovido. Por isso a falta de tempo, tenho estudado pra caramba!

===========================

It's been a long time since I wanted to write here, but I can't get some free time... I'm getting closer and closer to my promotion. For now, I can do jobs by myself, with no supervision, but I still have to take lots of trainings to get promoted. That's why I have no free time, I've been studying a lot!

sexta-feira, novembro 17, 2006

Pesadelo - Bad dream

Continuando a falar de sonhos, hoje eu tive um pesadelo. Sonhei que meu computador tinha caído na água e tinha parado de funcionar. Realmente isto seria um pesadelo pra mim...

============================================

Still talking about dreams, I had a bad dream last night. I dreamed that my computer had fallen in the water and had stopped working. It really would be a bad dream for me...

quinta-feira, novembro 16, 2006

Trabalho demais - Too much work

A gente descobre que tá trabalhando demais quando começa a resolver os problemas do trabalho enquanto sonha...

=============================================

We can find out that we are working too much when we start solving problems from our job during our dreams...

domingo, novembro 12, 2006

Lições - Lessons

Neve - SnowLições aprendidas neste embarque:

1) Nunca esquecer desodorante.
2) Não é bom passar a semana inteira se alimentando de bolachas e refrigerante.
3) Dormir sempre que possível, nunca se sabe quando a gente vai poder dormir novamente.
4) Neve não é lá essas coisas...

Pois é, vi neve pela primeira vez! Mas não foi porque tava frio, e sim porque tinha se formado um pouco de neve numa tubulação de nitrogênio líquido (que é frio pra caralho).

===================================

Lessons learned during this job:

1) Never forget deodorant.
2) It's not good to feed yourserf with only cookies and soft drinks during one entire week.
3) Sleep whenever it's possible, you never now when you can sleep again.
4) Snow is not that great...

Yeah, I've seen snow for the first time! But it wasn't because of the weather, but because there was some snow created in the pipes of liquid nitrogen (it's cold a shit).

quinta-feira, novembro 02, 2006

Sonhos malucos - Weird dreams

Ser um cartão de crédito... - To be a credit cardEssa noite eu tive um sonho muito estranho. Quer dizer, acho que tive... Não sei direito. Sonhei que eu era um cartão de crédito. Assim que acordei, não me lembrava muito bem, então comecei a pensar a respeito. Deve ser ruim ser um cartão de crédito. Sempre passar a pela mão de um monte de gente, ser clonado de vez em quando... Além disso, o cartão de crédito só é amado até o dia da fatura, a partir de então ele é odiado até a morte! Ainda bem que foi só mais um sonho maluco...

==================================

Last night I had a very weird dream. I mean, I think I had... I'm not sure. I dreamed that I was a credit card. When I woke up, I didn't remember very well, so I started to think about it. It must be tough to be a credit card. Aways be passing through hands of lots of people, cloned sometimes... Besides that, a credit card is loved up to the bill. After receiving the bill, he is hated to death. Fortunately it was just one more weird dream...