sexta-feira, março 31, 2006

Fim da primeira etapa - End of the first stage

Centro da cidade - DowntownHoje foi o último dia do curso de direção. Durante a nossa prova prática, pudemos dar uma voltinha pelo centro da cidade, e eu tirei algumas fotos. Essa mão gigante aí é uma estátua na entrada da "Oral Roberts University", aqui em Tulsa. Aliás, uma coisa que eu percebi é que a cidade aqui é muito religiosa, tem igrejas por todo lugar, e as pessoas aqui parecem ser mais conservadoras também.

Mãos gigantes - Giant handsÀ noite fomos pra um outro shopping daqui. Eu tava querendo ir num minigolf que tem aqui perto, mas a idéia não agradou muito a galera... Então deixei pra quando eu voltar pra cá...

========================================

Igreja - ChurchToday was our last day in our driving course. During our practical test, we could drive around downtown, and I took some pictures. These giant hands are a statue in the entrance of "Oral Roberts University", here in Tulsa. By the way, I noticed that this city is very religious, with churchs everywhere, and people here seem to be very conservatives too.

During night, we went to another shopping mall. I wanted to go to a minigolf, close to our hotel, but this wasn't a good idea for the other guys, so I let it for when I come back here...

quinta-feira, março 30, 2006

Derrapagens - Sliding

Eu no Convincer - Me at the ConvincerHoje, continuamos com as lições de direção. Foi bem legal, tivemos ns exercícios práticos bem divertidos, como praticar o controle de um carro deslizando numa pista molhada. Quando der tempo, vou tentar colocar um vídeo aqui, pra vocês verem como foi... Depois disso, usamos um "Convincer", uma máquina que simula a sensação de uma batida, como vocês podem ver na foto.

Uma coisa legal que eu achei hoje foi que aquelas casinhas de passarinho que sempre aparecem em desenhos animados também existem!!! Dá uma olhada na foto.

De resto, tudo normal... Não vou escrever muito porque tou morrendo de sono.

=====================

Casa de passarinho - Birds' houseToday, we kept having drinving lessons. It was pretty cool, we had some practical exercises very funny, like practicing how to control a sliding car in a wet road. When I have some time, I will try to post a video here, so you can see how it was... After that, we used a "Convincer", a machine that simulate a crash, so you can feel how is it. I'm on it, on that picture.

An other thing that I found out today was that those kind of birds' house, that usually we can see on cartoons, they really exist!!! Take a look at the picture.

Besides, everything was normal... I won't write a lot this time, because I'm very sleepy right now.

quarta-feira, março 29, 2006

Cidadezinhas - Small towns

Cidadezinha - Small townHoje a gente fez o primeiro dia de aulas práticas de direção defensiva. Foi bem legal, a gente ficou simulando umas situações de risco, como curvas repentinas, freadas bruscas e ações reflexivas. Depois saímos pra dirigir pela cidade aqui...

Olha a placa do carro - Look at the car signEnquanto dirigia, eu pude reparar como essa cidade é minúscula. Várias casinhas sem muro ou portão, uma pequena escola, um correio. Poucos carros, poucas pessoas nas ruas, realmente um clima muito grande de cidade pequena. Aqui tem cerca de mil habitantes, em que três quartos são funcionários da minha empresa. Mas ainda bem que eu só estudo aqui, estou ficando num hotel numa cidade próxima, um pouquinho maior... ehehhe

Mais uma coisa que eu achei engraçado aqui foi que os americanos podem colocar praticamente o que eles quiserem nas placas dos carros... Dêem uma olhada nesse aqui da foto. Além dessa, tou colocando também a foto de um cachorro que eu achei muito bonito aqui, bem grandão!

===================================

Cachorrinho bonitinho - Cute little dogToday we had our first day of hands-on classes on defense driving. It was pretty cool, we did some simulations about some risky situations, like sudden corners, hard breaks and response actions. After that we went out for a driving around the city...

While I was driving, I could see how this city is so small. Many small houses with no gates or walls around, a small school, a post office. Some cars, just a few people at the streets, really looks like a small ville (no, I'm not Clark Kent). Here there are about one thousand people, where 75% are my company's employees. But fortunately, I just study here, and I'm living in a hotel in a city close to here, a littel bit bigger... eheheh

Another thing that I found pretty funny here was that americans can put whatever they want in their car signs. Take a look on this one at the picture. Plus this one, I'm posting a picture of a very cute dog that I've seen here, really big!

terça-feira, março 28, 2006

Furacões - Tornados

Jantar em outro restaurante italiano - Dining at another italian restaurantHoje, nada de muitas novidades... Aula o dia todo, estudos até de madrugada... Normal... Mas aqui vai mais uma foto da gente jantando, e uma outra interessante... Um aplaca de um abrigo para furacões. Disseram que de vez em quando passa uns por aqui, mas não muito sérios. Será que eu vou ver algum furacão nos próximos 3 meses que eu vou passar aqui?

==================================

Abrigo para furacões - Tornado shelterToday, no more news... Classes all day long, studying until late night... NOrmal... But I'm posting here one more picture of us having dinner, and an interesting one... A tornado shelter sign. I was told that sometimes they have a tornado around here, but not that big. I wonder if I will see some tornados in the next 3 months I will spend here...

segunda-feira, março 27, 2006

Trabalho duro - Working hard

Centro de treinamento - Training centerAs coisas aqui na segunda parte do treinamento já começaram bem difíceis... Ter aula o dia inteiro, e estudar à noite, até às 2 da manhã... Mas até que foi legal, tivemos umas aulas falando sobre o esforço físico que desempenharemos durante o trabalho, e fizemos até mesmo uns exercícios práticos, usando o macacão e tudo!

Vista da classe - View from classroomDepois disso, aprendemos a utilizar um software específico para o nosso trabalho, e tivemos um monte de exercícios para fazer em casa, por isso ficamos até tarde estudando...Vestindo macacões - Wearing coveralls

De resto, sem muitas novidades. Tou colocando mais algumas fotos aqui.

==========================================

Trabalho duro - Hard workThings here in the second part of the training course started really hard... Classes all day long, and study at night until 2 AM... But it was very cool, we had some classes about our physical stress during our jobs, and we also had some pratical exercises, wearing our coverall and other stuff!

Janta no Applebees - Dining at AplebeesAfter that, we learned how to use an specific software for our job, and we had lots of homework, what's why we kept styding until late in the morning...

Besides this, no more news. I'm just posting some more pics here.

domingo, março 26, 2006

Jipes e limosines - Rally cars and limos

No Outback - Inside OutbackHoje viajamos de Houston, no Texas, para Tulsa, em Oklahoma. Aqui em Tulsa tá um pouco mais frio, e a cidade é bem menorzinha... Assim que chegamos, fomos jantar num restaurante aqui perto, um Outback. O interior é idêntico ao do Brasil, mas a comida é um pouquinho diferente...

O busão amarelo - Yellow busVoltando a falar dos carros, aqueles ônibus escolares amarelos realmente existem!!! Iguaizinhos aos dos filmes!!! Fiquei bobo quando vi um desses passando na rua, deu até vontade de colocar uma folha embaixo do pneu dele pra guardar como autógrafo... eheheh... Além do ônibus, eu vi um monte de limosines lá em Houston... Vi até uns jipes compridões, estilo limosine, muito bizarro!!! Tou colocando umas fotos aqui, e vou aproveitar pra colocar as das SUV's também, que eu tinha falado antes.

Limosine - LimoOutra coisa que eu achei interessante aqui é que tem bandeiras dos EUA espalhadas por todo o lugar... É incrível como esse pessoal é patriota! Quero só ver quando chegar o dia da independência...

==========================================

SUV'sToday we traveled from Houston, Texas, to Tulsa, Oklahoma. Here in Tulsa it's a little bit colder, and this city is much smaller... Just after we arrived here, we went to have dinner in a restaurant close to the hotel, the Outback. It's inside is pretty much like this restaurant in Brasl, but the food is a little bit different...

Bandeira americana - American flagTalking again about car, those kinds of yellow buses really exist!!! Exactly the same as from movies!!! I was really surprised when I saw one of these passing on the street, and I felt like putting a sheet of paper under its tires, to have a "signature"... eheheh... Also, I saw lots of "limos" in Houston... And even some really long Rally cars, as they were "limos" too, very weird!!! I'm posting some pics today, and I will also put some of those SUV's I told you before.

Another thing that I found very interesting here is that is USA flags everywhere... It's incredible how these people are patriots! I'm looking forward to check this out on the independence day...

sábado, março 25, 2006

Um pouco de diversão - Having a little fun

Centro da cidade - DowntownHoje acabou a primeira parte do treinamento que eu vim fazer aqui nos EUA. Como saímos mais cedo do curso, fomos dar uma passeada num shopping daqui pra fazer compras. O shopping era gigantesco!!! Deixa o Parque Dom Pedro, de Campinas, no chinelo... Mas aí, como todos já sabem, eu só me fodo... Lembram que eu disse q comprei um iPod novinho? Pois então, na loja que eu comprei, o cara falou que esse era o último modelo, que toca vídeos também. Mas como eu não tinha nenhum vídeo, não pude testar... Aí, passeando pelo shopping, resolvi entrar na loja da Apple, pra dar uma olhadinha. E eis que eu vejo o iPod novo, e era diferente do meu. Quando perguntei ao vendedor, ele me disse que o meu era um modelo antigo, com tela colorida apenas, mas que não podia tocar vídeos... Detalhe: comprei o modelo antigo pagando o preço do novo!!! Fiquei puto da vida, e na mesma hora voltei na outra loja e devolvi o iPod, então comprei o novo na loja oficial. Ainda bem que eu resolvi entrar na loja pra olhar...

A gente no bar - We at the barDepois disso, o pessoal decidiu ir direto do shopping pra balada da cidade... Porque aqui nos EUA, as coisas são diferentes do Brasil... As baladas começam cedo, por volta de 8 da noite, e fecham pontualmente às 2 da manhã. Então fomos procurar algum bar pra ir, e nos indicaram o centro da cidade. Saímos do shopping e tomamos um ônibus. Só que não sabíamos como chegar... Então um cara pediu ao motorista pra nos avisar quando estivéssemos perto, pra descermos do ônibus. Só que ele mandou a gente descer num lugar totalmente vazio, no meio do nada! Sorte que um outro cara tinha um mapa daqui, então fomos andando até o lugar, deve ter demorado uma hora pra chegar lá... Mas foi bem legal, fomos no "Flying Saucer" (Disco voador), um bar com cervejas do mundo inteiro, famoso aqui nos EUA.

Dentro do bar - Inside the barPor fim, a volta foi engraçada também... Andamos mais um monte até chegar o terminal de ônibus, e o russo e o argentino ficaram discutindo qual ônibus a gente deveria pegar. Passaram por volta de meia hora tentando descobrir, e quando chegaram num consenso, descobrimos que não havia mais ônibus naquele horário... eheheh... Daí tivemos que pegar um táxi mesmo pra voltar.

Tenho mais coisas pra falar sobre os EUA, mas como esse post já tá muito grande, fica pro próximo...

===============================================

Garçonete gatinha! - Nice waitress!Today we finished the first phase of our training course here in USA. As we could leave earlier, we went to the shopping mall to take a walk and buy some stuff. It was really huge!!! Much bigger than a very big shopping mall we have in Brazil, called "Parque Dom Pedro", in Campinas, 120 km far from São Paulo... And then, as everyone knows, I'm aways messed up... Do you remember when I told you about I have bought a brand new iPod? So, at the store I bought it, the salesman told me that it was the new model, which could play also videos. But, as I didn't have any video, I coudn't check it out... Then, walking around the shopping mall, I decided to get in the Apple store. And there was the new iPod model, and it was different from mine. When I asked the salesman, he told me that mine was an old model, with colour screen, but which coudn't play videos... And a little detail: I had payed the same price as this new model!!! I was very mad and upset about this, and I quickly get back to the other store and returned the old iPod. Then, I came back to the official store, and bought the real brand new one. I was lucky that I decided to get in the Apple store to take a look...

Ponto de ônibus - Bus stationAfter this, the guys decided to go out straight from the shopping mall... Because here things are different from Brazil... The night life starts early, around 8 PM, and finish precisely at 2 am. So, we went to look for a bar, and some people told us to to go downtown. We left the shopping mall and took a bus. But we didn't know how to get there... So, one of the guys asked the driver to tell us when we should get off the bus. But he told us to get off in a totally empty place, like in the middle of nowhere. Fortunately, another guy had a map from Houston, so we went by walking to the bar, and I think it took us about one hour to get there. But it was very funny, we went to the "Flying Saucer", a bar with beers from all over the world, very famous here in USA.

In the end, our way back was funny too... We walked a lot more to reach the bus station, and the russian guy and the argentinian guy spent about half an hour discussing what bus should we take. After this time, they finally found out a bus, and then, when we were checking the buses schedule, we also found out that there weren't any more buses at that time in the night.... eheheh... Then we had to take a cab to get back to the hotel.

I still have more thing to tell you about USA, but as this post is already too long, I will let it for the next time...

sexta-feira, março 24, 2006

¿Hablas español? - Can you speak Spanish?

Hoje rolou o treinamento normalmente, sem maiores novidades. Mas ganhei dois macacões azuis novinhos!!! E como não teve nada novo, tou colocando uma foto da turma inteira. Tem 50 pessoas na classe, de 15 países diferentes: Brasil, Argentina, México, Venezuela, Canadá, EUA, Japão, Coréia do Sul, China, Polônia, Rússia, Nigéria, Etiópia e Camarões. E isso é uma das coisas que eu mais gosto nessa empresa, a diversidade cultural! Eu tou aprendendo muita coisa com todas essas pessoas, e principalmente afiando meu portunhol!

========================================

Today we had classes as usual, with no more news. But I received two brand new blue coveralls!!! And as I don't have any news to tell you, I'm posting a pic of everyone. There are 50 people in this training course, from 15 different countries: Brazil, Argentina, Mexico, Venezuela, Canada, USA, Japan, South Korea, China, Poland, Russia, Nigeria, Ethiopia and Cameroon. And that's what I most like in this company, the cultural diversity! I'm learning a lot of things with these people, and also improving my Portanish (Portuguese mixed with Spanish)!

quinta-feira, março 23, 2006

Um pouco de diversão - A little fun

Café da manhã - BreakfastHoje pela manhã a gente teve mais uns treinamentos, e à tarde rolou um encontro com os gerentes de cada área. Descobri que vou voltar pros EUA dia 18 de abril, pra mais um treinamento, e vou passar 3 meses aqui. O problema é que dizem que a cidade que eu vou ficar é minúscula, sem nada pra fazer... Mas isso é o de menos... O pior mesmo é que me deram umas tarefas pra fazer no Brasil, antes de vir pra cá, que geralmente demoram um mês pra completar, ainda assim bem apertado, e deram somente 2 semanas pra gente!!! Já percebi que as próximas semanas vão ser divertidas...

No ônibus - Taking the busDepois desse cansativo dia de treinamento, fomos a um restaurante italiano, estilo familiar, e a comida tava muito boa! Aliás, nos deram muita comida!!! Acho que já engordei uns dois quilos aqui. E pela noite, tava rolando um caraoquê no hotel. Foi muito engraçado ver o pessoal cantando. E a gente também ficou dançando lá vários tipos de música... Desde country até Macarena e salsa... Foi muito legal!

Sala de aula - ClassroomAgora que já estou com a minha câmera, tirei algumas fotos pra mostrar pra vocês. Estas fotos são do café da manhã no hotel, a gente tomando o ônibus pra ir pra aula, nossa sala de aula, o jantar à noite no restaurante italiano e uns caras no caraoquê.

Por fim, quero dizer que tá muito frio aqui!!! A temperatura tá variando entre 5 e 15 graus. Não quero nem ver quando eu for pra outra cidade, no domingo, porque ontem rolou uma neve de leve (gostaram do trocadilho?)...

=======================================

Restaurante italiano - Italian restaurantThis morning we had more training classes, and during afternoon we had a meeting with the area managers. And I found out that I will be back to USA in April 18th, to attend to one more training course, for 3 months. The problem is that I was told that the city where I will stay is very small, with nothing to do... But even worse, they gave me some tasks to acomplish in Brazil, before I come back here, that normally people take one month to perform, with some stress... And they gave us only 2 weeks! I can see that the next weeks will be really funny...

Caraoquê - KaraokeAfter this exhausting learning day, we went to an italian restaurant, with a kind of family service, and the food was really good! In fact, they gave us lots of food!!! I think I'm 2 kilos fatter than before. And, during night, there was a karaoke in the hotel. It was very funny to watch the guys singing. And we also danced a lot, many kinds of music... From country music to Macareña and salsa... It was really cool!

Now that I have my own camera, I could take some pics to show you. This ones are from the breakfast in the hotel, inside the bus riding to the training course, our classroom, the dinner at the Italian restaurant and some guys singing at the karaoke.

Finally, I wanna tell you that it's very cold in here!!! The temperature is something between 5 and 15 celsius degrees. I can't even imagine how it will be in the next city we are going to... On sunday, there was a slow snow there... Actually, there was a little snow, but as I made a joke like this in portuguese, I tried to do it in English too. But sorry guys, I know it's terrible...

quarta-feira, março 22, 2006

Mais coisas estranhas - More weird things

Hoje tivemos mais aulas, normalmente... Mas saímos um pouco mais cedo, então pudemos ir às compras!!! E finalmente eu comprei minha câmera e meu iPod! Então, logo estarei colocando aqui algumas fotos. E uma coisa engraçada que aconteceu enquanto eu estava procurando a câmera... Fui pedir ajuda a uma atendente da loja: "Por favor, você teria o modelo X da câmera blablabla...". E eis que ela me interrompe: "Desculpe, eu não trabalho aqui!"... Comecei bem... eheheh

Voltando às coisas diferentes, tenho algo mais a dizer sobre os carros. A grande maioria é de algum modelo esportivo, ou então uma SUV (Sport Utilitary Vehicle), que é tipo uma van familiar, como uma Pajeiro ou Sportage. É muito comum aqui! Agora, uma coisa bizarra que eu vi hoje foi um americano escovando os dentes usando uma Coca Diet pra lavar a boca... Não me perguntem o porquê!

Dr. Pepper!O Zezé, quando estava aqui nos EUA, sempre falava de um refrigerante chamado Dr. Pepper. Dizia que era maravilhoso, sem igual, e que não vivia sem! Então eu fiquei curiosíssimo sobre isso, e a primeira coisa que eu fiz quando cheguei aqui foi procurar um desses... Mas o treco é horrível!!!! Zezé, foi mal, mas você tem um péssimo gosto...

===================================

Today we normally had more classes... But we left a little bit earlier, and we could go shopping!!! And I finally bought my camera and my iPod! So, soon I will post here some pictures. And one funny thing that happened while I was looking for the camera... I went to ask for some help from one of the atendants: "Please, do you have the model X of this camera and blablabla...". And she interrupts me: "Sorry, I don't work here!"... Good starting... eheheh

Back to weird things, I have some more things to say about cars. Mainly, the car models here are like sport models or SUV's (Sport Utilitary Vehicle), like a family van, as Pagero or Sportage. It's very common here! But, a really bizarre thing that I saw here was an american guy brushing his teeth using Diet Coke to clean the foam from his mouth... Don't aske me why!

My friend Zezé, when he was here in USA, aways talked about a soft drink called Dr. Pepper. He used to say that it was wonderful, different from everything he had drank before, and that he couldn't live without it. Of course I was very curious about it, and the first thing I did when I arrived here was to look for one of this. But it's horrible, tastes so bad!!! Zezé, I'm sorry, but you've gotten a very bad taste of things...

terça-feira, março 21, 2006

Começando o trabalho - Starting to work

Hoje começou o treinamento. Por enquanto, foi bem tranqüilo... A gente teve algumas palestras falando sobre políticas e procedimentos da empresa, e fizemos algumas coisas administrativas, nada de mais... E à noite, fomos no Best Buy, um loja de departamentos famosa aqui, de uma grande cadeia de lojas. Mas ela decepcionou um pouco, achei que fosse maior e com mais variedade, mas eu não achei nem a câmera e nem o iPod que eu queria. Disseram que tem uma loja da Apple aqui perto, vou tentar olhar lá depois.

Como eu havia dito antes, há várias coisas que eu reparei aqui. Mais uma é que os carros aqui são bem maiores em comprimento, e um pouco em largura, do que os nossos. Além disso, são todos carros mais "alto nível", como se fossem os carros caros do Brasil. Parece que aqui não tem modelo popular, mas não duvido, uma vez que o preço desses carros aqui é bem menor do que no Brasil. E isso é mais uma das provas da minha teoria das bundas grandes, pois os carros devem ser bem maiores justamente pra comportar tais bundas. Outra coisa que eu notei foi que as ruas aqui são lisinhas, sem buraco algum, e não tem nenhuma lombada. Por isso que a galera aqui pode rebaixar tanto os carros...

Aqui eu estou me sentindo como se estivesse dentro de filmes ou de jogos de video-game. É tudo realmente muito parecido com o que a gente vê nessas coisas... As high-ways e free-ways lembram muito o jogo "Need for Speed", é praticamente igual! E a cidade lembra o jogo "Grand Theft Auto", por causa dos postos de gasolina, das lojas, supermercados... Os caras que fizeram esses jogos realmente trabalharam muito bem! E o jeito como os americanos falam e agem é exatamente igual aos filmes e seriados... Me sinto como se estivesse assitindo TV o tempo todo!

Bom, depois eu escrevo mais coisas estranhas daqui... =D

=========================================

Today our training course has started. It's being quite simple, for a while... We had some lectures about the company's policies and procedures, and we also handled some administrative stuff, just small things... And at night, we went to Best Buy, a famous department store from here, from a big store chain. But it let me a little bit disappointed, I thought it was bigger, and with a better miscellaneous, but I didn't even find the camera neither the iPod I was looking for. I was told that there is an Apple store close to here, I will try there later.

As I told before, there are many things I noticed here. One more is that car here are much longer and a little larger than ours. Although, all of them are "high-level", as the most expensive cars in Brazil. It seems like they don't have our kind of "popular cars", and I would say so, because these cars are much cheaper here than in Brazil. And it's one more evidence of my theory about giant asses, because the cars have to be bigger exactly to be able to fit on those asses. Another thing that I noticed was that streets here are aways in perfect conditions, with no holes or bad pavement , and also there is no obstacles. That's why people here can have such lowered cars...

Here I'm feeling like I was inside movies or video-games. Everything really looks so like as we see on those... The high-ways and free-ways remind me the game "Need for Speed", it's identical! And the city reminds me the game "Grand Theft Auto", because of gas stations, stores, supermarkets... The guys who made those games actually worked very well! And also the way american people talk and act is exactly the same as movies and series... I feel like I was watching TV all the time!

Well, I can write some more things later... =D

segunda-feira, março 20, 2006

Sim, a água gira ao contrário - Yes, water goes counter-clockwise

Esse foi o meu primeiro dia nos EUA. A viagem foi tranqüila, porém cansativa... Mas até que o avião era legal, tinha vários tipos de entretenimento, como filmes, seriados e até mesmo uns games bobinhos. Chegamos por volta de 8 da manhã no hotel. Tomamos café, e fomos aproveitar nosso único dia livre aqui, dando uma de turistas (dormir é pros fracos... eheheh).

Decidimos por visitar o Johnson Space Center, ou seja, a sede da NASA aqui em Houston (isso mesmo, aquela da famosa frase "Houston, we have a problem!"). Não era nada muito empolgante, mas sim interessante. Pudemos ver a construção da Space Shuttle e da International Space Station, realmente é muito legal do ponto de vista "engenheirístico". Além disso, havia várias exposições, explicando diversas coisas sobre a história da NASA e sobre os programas espaciais. Eu até mesmo pude tocar numa pedra da lua! Eheheh... E tinha também vários brinquedos científicos, mas puramente para entretenimento dos turistas.

Depois de passar o dia todo lá, à noite fomos assistir a um jogo da NBA. Houston é a casa dos Rockets, e pelo jeito eles não estão indo muito bem nesta temporada... O ginásio estava meio vazio, e ele perdeu o jogo. Mas mesmo assim, valeu a pena, pois é muito diferente da TV! O jogo em si é um grande show, cheio de coisas adicionais, como efeitos de som e luz, cheerleaders (muito boas, por sinal) e apresentadores que ficam falando e fazendo algumas besteiras durante os intervalos. E mesmo assim, o decorrer do jogo também é diferente... Eu nunca havia reparado isso, mas só há torcida do time da casa (coitado do visitante...), e o narrador praticamente não narra o jogo, mas sim fica motivando e incitando a torcida, torcendo também para o time da casa. É incrível como o time visitante é totalmente vaiado e desmotivado a jogar... A infra-estrutura, por sua vez, deixaria qualquer estádio de futebol do Brasil no chinelo. Tem painéis eletrônicos e telões pra tudo quanto é lado, sem falar no som excelente, nas cadeiras acolchoadas e nos serviços, como lanchonetes e banheiros. Tudo de primeira! Ah, e outra coisa que eu achei estranho também foi que eles tocam várias músicas durante o jogo, trocando a cada jogada. Fiquei até imaginando se os americanos seriam uma torcida animada se não houvessem todas essas coisas, como num estádio brasileiro... Eles praticamente só faziam as coisas porque o narrador agitava, senão ficavam sentadinhos quietinhos nas cadeiras...

Estar em outro país está fazendo notar várias coisas diferentes. Podem parecer bestas, mas a gente acaba notando, e achando estranho. E a primeira coisa que eu notei aqui é que realmente a água da privada gira pro outro lado (agora vocês entenderam o título deste post, né?). Alías, a grande maioria dos americanos são muito gordos! E as coisas já são mais ou menos preparadas pra isso... Um exemplo é que a privada é maior e com bem mais água. Suponho que seja pra comportar melhor as bundas gigantes, e o produto de sua utilização. Sim, pois, do jeito que eles comem, o resultado no banheiro não deve ser pequeno. É incrível, eles nos estão dando comida praticamente a cada hora, e sempre em grande quantidade. Sem falar que as comidas aqui são exatamente como as lendas dizem: altamente gordurosas! Hoje, por exemplo, comi ovos com bacon e tender no café da manhã, e uma batata gigante assada, recheada com uns molhos estranhos e carne. Não nego que é muito gostoso, mas eu fiquei muito estufado depois destas refeições! Sem falar nas refeições fora de hora... Levei um copo de 300ml cheinho de MM's para comer durante as palestras, não aguento mais comer MM's...

Por hoje é só... Ainda estou com muitas outras coisas para escrever, mas vou deixar pra depois. E depois também vou colocar umas fotos que a gente já tirou.

=========================================

This was my first day in USA. The flight was calm, but tiring... The airplane was nice, and had lot's of kinds of entertainment, like movies, series and even some silly games. We arrived at the hotel by around 8 AM. Then we had breakfast, and took our only free day to hang around as tourists (to sleep is just for weak people... eheheh).

We decided in visiting Johnson Space Center, NASA site in Houston (you're right, that one from the famous sentence "Houston, we have a problem!"). It wasn't so exciting, but interesting. We could see how the Space Shuttle and the International Space Station are build, it's really cool from an "engineering" point of view. Besides, there were many exhibitions, explaining many things about the history of NASA and about the space programs. I could even touch a rock from the moon! Eheheh... And there were also some cientific toys, just one more kind of entertainment for tourists.

After spending all day long there, we went to watch an NBA match during night. Houston is The Rockets' home, and as I could see, they really aren't doing a good season... The arena was kind of empty, and they lost the game. But even with this, it has worth the visit, because it's very different from the TV. The match is indeed a big show, full of aditional things, like sound and light effects, cheerleaders (very good, by the way) and entertainers, who keep saying and doing some silly things during the breaks. And the game is also different... I have never noticed this, but there is only supporters from the home team (poor visitor...), and the guy who's supposed to comment the match doesn't do this, but motivates the people on the arena, also supporting the home team. It's incredible how the visitors are not motivated to play, by the people shouts and gestures. The structure of the game, in the other way, would turn any brazilian stadium into a bathtub. There are lots of electronic displays and giant screens everywhere, not to mention the excellent sound, the very confortable chairs, and the services, like toilets and fast food. Everything is great! Ah, and other thing I found weird is the fact that they play various music themes during the game, at each small part of the game. I was wondering if american people would be an excited support for their team if they didn't have all this stuff, like in a brazilian stadium... They just was shouting and supporting their team because of the motivation of the entertainers, otherwise I think they would remain sit all quiet in their chairs...

To be in another country is making me notice many different things. They can seem silly, but they I notice them, and fell strange about them. The first thing I noticed here is that is really true that the water goes counter-clockwise in the toilets (now you could understand the title of this post, don't you?). And also, the most part of american people is very fat! And stuff here are like adjusted for this... For an example, the toilet vase is larger, and with much more water. I think it's like this to fit better the giant asses, and the product of their use. Yes, because they eat a lot, the result at the toilet may not be small. It's incredible, they are feeding us almost every hour, and aways in large amounts of food. Not to mention that the food here is exact as some miths say: extreme fat! As an example, at the breakfast today, I had bacon with eggs and tender, and for lunch, a giant baked potato filled with some weird souces and meat. I confess it's very tasty, but I felt very full after these meals! Not to mention other thing we ate between the main meals... Today I took a cup full of MM's, to eat during the lectures, I can't stand eating more MM's...

That's all for today... I still have lot's of other things to write, but I will do it later. And I will also post here some pics we've been taking these days.

sábado, março 18, 2006

Algumas coisinhas - Just some things

Já que eu tou sem fazer nada muito útil aqui, resolvi escrever um pouquinho... Já posso começar a contar algumas coisas engraçadas!

Da outra vez que estive aqui no Rio, fui chamar um colega no quarto dele, que ele estava atrasado. Perguntei para os outros qual era seu quarto: 207. Porém, acabei não prestando atenção e bati no 307. Se não fosse 7:30 da manhã, acho q não teria problema... Mas não acho que foi isso o que o japa que me atendeu pensou, com a cara toda amassada (e feia, por sinal). Mas beleza, pedi desculpas e vazei rapidinho... eheheh

Agora que estou formado, e tendo muito tempo livre, resolvi me dedicar a leitura de livros não técnicos, o que era muito difícil de fazer durante a faculdade... Gostei muito de "Desvendando os Segredos da Linguagem Corporal", de Alan e Barbara Pease (aliás, os outros deles também são muito bons para entender relacionamentos), e agora estou lendo "O Código Da Vinci", de Dan Brown. Estou achando muito bom, não consigo parar de ler! É um livro muito envolvente, recomendo!
Espero que eu continue tendo tempo de ler......

===============================================

As I have a lot of free time today, I decided to write a little bit. Furthermore, I can already tell some funny things that happened to me!

The last time I had been here in Rio de Janeiro, I was going to call a workmate in his room, because he was late. I asked his room number to the others: 207. But I didn't really pay attention to them, and I ended up knocking on 307. If it wasn't 7:30 AM, I think it woudn't be a big deal... But I guess that it wasn't that japanese guy's thoughts, who opened the door with a sleepy face (and also very mad!) . But ok, I apologized, and got out as quick as I could... eheheh

Now that I finished my undergraduation course, and I have much more free time, I'm applying myself to reading non-technincal books, what was very hard to do during college. I liked very much "The Definitive Book of Body Language", by Alan and Barbara Pease (besides, their other titles are very good to help people to understand relationships), and now I'm reading "The Da Vinci Code", by Dan Brown. I'm enjoying it very much, I can't stop reading. It's a very attractive book, I recommend!
I hope I can have enough free time to keep reading......

sexta-feira, março 17, 2006

Curtindo os últimos dias - Enjoying the last days

Galera, hoje eu vim para o Rio de Janeiro, pra finalizar a papelada da minha contratação. Deixei meu nome escrito bonitinho com meu sangue naquele contrato de venda de alma... eheheh... E os frutos desta venda já estão surgindo!!! Agora mesmo, estou escrevendo pra vocês do meu novíssimo laptop, aqui no meu quarto de hotel, na Copacabana... Muito bom isso!
Amanhã vou ter o dia inteiro livre... talvez eu vá dar uma corridinha na praia, pra ver as cariocas se bronzearem.... ahahahah
Domingo eu finalmente vou pros EUA! Chegou o meu visto, de 5 anos! Muito show!
Quando eu tiver mais novidades, escrevo aqui.

=============================================

Guys, today I came to Rio de Janeiro, to finish hiring stuff. I left my name written in blood letters on that soul-selling contract... eheheh... But my earnings are already coming!!! Right now, I'm posting this through my brand new laptop, inside a great hotel room, in Copacabana beach... This is great!
Tomorrow I will finally travel to USA! And now I have a 5-year visa, that's very good!
When I have more news, I will post here.

quinta-feira, março 09, 2006

O início - The beginning

Fala galera!

Copiando a idéia do Renner, resolvi criar um blog pra contar como será a minha vida a partir da semana que vem, em que estarei embarcando nas aventuras em busca do ouro negro. Espero poder postar muitas fotos de mim todo manchado de óleo e graxa, mas também das curtições durante esta jornada!
Já que eu não vou poder ver todos os meus amigos sempre que eu quiser, pelo menos eles podem ver algo sobre mim... =)

================================================

Hey guys!

Copying Renner´s idea, I decided to start a blog, to show you how my life will be after next week, when I will be travelling through new adventures searching for the black gold. I hope I can post here many pics of me and my oil dirty clothes, but also some fun-times pics during this journey.
Because I won´t be able to visit all my friends whenever I want, at least they can see something about me... =)